You Can Say That Again

When I was a kid, I remember (or was told) I used creative pronunciations for common words. Instead of cinnamon I’d say cimm-anin. Instead of spaghetti it was bis-ketti. The library was the lie-berry. Maybe back then my excuse was in just learning to talk but I can’t play that card as an adult. So when someone says Feb-YOU-air-ee instead of Feb-ROO-air-ee, or Shur-BERT instead of Shur-BET, I tend to wince.

We’ve made it to the time of year where we reflect on the previous one, and we do so in year-in-review lists. “Most Influential People of 2024”. “Best Television Shows of 2024”.  “Significant World Events of 2024”.  And how about this one?  Most Mispronounced Words of 2024.  Thanks to Babbel, maker of language-learning platforms, the hard audio evidence doesn’t lie.  Babbel came up with ten words people mispronounced over and over last year.

I could print Babbel’s list here, but it’d be a waste of your time so I’ll just hyperlink it instead.  Eight of the words I never ever used in 2024 (and never will), and the only reason I spoke the other two was because they’re the last names of politicians featured in 2024 headlines.  To be honest, the list made me question Babbel’s approach to learning languages.  Are these the words promoting a budding English speaker’s proficiency?

Babbel also listed mispronounced words from other languages, including one of my favorites: espresso.  Not sure how we Americans get that one wrong time after time, but we do.  Maybe the myriad “ex-” words in the English language have us saying EX-presso but the concentrated coffee drink sounds exactly as it reads: ES-presso.  Keep that in mind and your next Italian barista will be happy to serve you.

As long as we’re speaking Italiano let’s get another one right – al dente.  When you want your pasta cooked just right; “not too soft but firm to the bite”, you describe it as ALL den-tay, not ALLA dawn-tay.  I only know this because I learned Italian when I was in college.  If I didn’t know better myself I’d probably go with AL dent.

Notre-Dame de Paris

As long as we’re talking foreign language mispronunciation, let’s correct another one.  Notre-Dame de Paris, the medieval Catholic cathedral in the middle of Paris (and the middle of the River Seine), can be mispronounced so many ways it’s almost as devastating as the fire from which it was resurrected.  On the surface it sounds something like NOH-tur daym day PEAR-iss, which is “English-French” at its absolute worst.  In actual French it sounds like this: NOH-tr dam due PAH-ree, where the two “r”s almost sound like “l”s.

You never saw it coming but today’s language lesson is a segue to the topic I’ll be covering for the next several weeks and months.  Notre-Dame de Paris is a magnificent structure and a renowned work of architecture.  It’s also a new model created by the good people at LEGO.  And speaking of good people (great, actually), my wife put that LEGO model under the Christmas tree for me this year.

For those who enjoyed the long journey of my building the LEGO Grand Piano (which I chronicled in Let’s Make Music!), and the shorter journey of the LEGO Fallingwater House (Perfect Harmony), I’ll be at it again as I attempt to rise Notre-Dame de Paris from the “ashes” of 4,383 plastic pieces.  Won’t you join me on this foray into all things FRON-says?  (That’s “French” for those of you who mispronounce it.)  You’ll learn about the world’s cathedrals along the way, many of which took hundreds of years to construct.  Let’s hope my own build of Notre-Dame de Paris is a whole lot shorter than that.

Some content sourced from the CNN World article, “These are the most mispronounced words of 2024”, and Wikipedia, “the free encyclopedia”.

I Made This Up

Words get stuck in my head – often.  If I hear “cattywampus” or “chartreuse” or “onomatopoeia” (and for the record, spellcheck didn’t flag any of them) my brain hangs on for a while because I’m entertained by the sound or the meaning. Sometimes a word repeats so often in my mind it doesn’t sound right anymore, like putting the accent on the wrong syll-AH-ble. But this is the reason I never struggle to include a unique word in every Life In A Word post. It’s the reason my topics often become unexpected adventures in writing – several hundred words spun from the single word ricocheting around in my brain. So what word am I stuck on this week, you ask? Make.

I know, I know.  You expected a more sophisticated word; something you could really sink your teeth into.  Certainly a word with more than four letters.  But here’s the thing.  Some words have one meaning while others have a list of definitions a mile long.  “Make” is wonderfully (sometimes confusingly) versatile.  It seems to have limitless uses. So, while “make” shows up in, like, every other conversation we have, consider just how many different ways we’re using it.

Here’s an example, probably my favorite for today’s topic.  We contracted with a bakery in Denver to create the perfect cake for my daughter’s upcoming wedding.  You call them first to make a sit-down appointment (yes, I’m aware I just used our word-of-the-day).  Then you work with a consultant on sketch paper to design exactly what you’re looking for. Then you taste-test six cakes and six frostings (using a tray of cupcakes) to come up with your dream combination.  The name of this establishment?  The Makery.  At first I thought it was a strange name, but then I realized, no; it’s a cool, tidy spin on words.  The Makery is not just a bakery.  A bakery would fill their glass display case with creations for you to choose from.  The Makery is all about custom creations, based on your input and your preferences.  In other words, The Makery declares “baking” a subset of “making”.

Without peeking at your Webster, guess how many definitions you’ll find for “make” in the dictionary.  Five? Ten? Two dozen? How about fifty-six? “Make” has forty-seven definitions as a verb and another nine as a noun.  I told you “make” was versatile, didn’t I?

I’m not about to go through fifty-six definitions of “make” because you can make better use of your time.  But here are my favorites:

  • To bring into existence by shaping or changing material, combining parts, etc. (as in, “Dave is making his Lego Grand Piano”).  The formality of this definition – the first in the line-up of the fifty-six – cracks me up.  It takes a lot of words to explain the most basic use of “make”.
  • To put in the proper condition or state, as for use; fix, prepare.  “This morning, Dave made his bed.  Then he made his coffee.  Tonight, Dave will make his dinner.”
  • To become by development; prove to be.  “Someday, Dave, you’ll make a heckuva writer.”
  • To be sufficient to constitute.  “One blog post does not make a writer, Dave.”
  • To arrive at or reach, attain.  Dave just turned sixty years old. Will he make it to sixty-one?
  • To plant and cultivate or produce (a crop). “Dave makes some of the best corn in the entire county.” (Note: this one is specific to the U.S. South.  Since I’m moving there soon I’d better get used to it.  And no, I don’t have any plans to “make” corn when I get there.)
  • To cause oneself, or something understood, to be as specified.Make sure this is a good blog topic, Dave.”
  • To show oneself to be or seem in action or behavior.  “Dave plans to make merry the day his daughter gets married.”

Make Love, Not War” was a slogan born out of protests over America’s involvement in the Vietnam War but it’s probably getting renewed use in the last couple of months.  Not that I can explain what “make love” really means.  Something physical?  Metaphysical?  Peace treaties?  Making out? I can’t make up my mind (and don’t make me).  Besides, it’s time I make for the exits with this post.

——————–

Lego Grand Piano – Update #20

(Read about how this project got started in Let’s Make Music!)

Today’s section of the Lego symphony was a ten-minute sprint.  Bag #20 – of 21 bags of pieces – assembled nothing more than the underlying support structure of the piano lid, with hinges to anchor it in place on the left side of the instrument. The dark, raised bar you see running across the top of the lid is part of that structure.  The support “stick” to the right was already there, lying quietly across the piano strings from a previous build, just waiting to be raised.

Bag #21 will be a rapid final chapter, perhaps as fast as this one.  We only have the free-standing bench for the pianist to go, and (with a final flourish), the sheet music we’ll center on the stand above the keys.  We’ll bring the entire assembly to the finish line inside of fourteen hours. Then you and I will step back, admire all that we’ve accomplished these last twenty-one weeks, and take a well-deserved bow.

Next week: the final movement!

Running Build Time: 13.5 hours.  Musical accompaniment: Liszt’s Liebestraum No. 3 in A-flat Major (two times through). Leftover pieces: None again!

Conductor’s Note: Liebestraum means “love dream” in German. This short piano piece could certainly be interpreted that way. It starts out soft and melodious, a soothing lullaby. But it picks up steam in a hurry, building to a crescendo and using the entire keyboard.  It’s a beautiful piece, which is more than I can say for Franz Liszt’s last name.  Every time I say “Liszt” I sound like I have a lisp.  Maybe he did too?

Some content sourced from Wikipedia, “the free encyclopedia”.